🧾 마트·계산 영어 단어
15개 단어 · 호주 마트·리테일에서 마트·계산로 일할 때 실제로 쓰는 표현. 발음 버튼을 누르면 음성으로 들을 수 있어요.
register / till
/ˈredʒɪstə/계산대(금전등록기).
"Can you jump on register 3?"3번 계산대 좀 봐줄래?
💡 현지 표현 · 호주·영국은 'till'도 흔히 씀.
checkout operator
/ˈtʃekaʊt ˈɒpəreɪtə/계산원. 계산대에서 결제를 처리.
"She's a checkout operator at Coles."걔는 콜스 계산원이야.
💡 현지 표현 · 그냥 'checkout chick/guy'라고도(캐주얼).
EFTPOS
/ˈeftpɒs/카드 결제 단말·시스템. (Electronic Funds Transfer at Point of Sale)
"Sorry, the EFTPOS is down."죄송해요, 카드 결제가 안 돼요.
💡 현지 표현 · 발음 '에프트포스'. 거의 모든 결제를 이렇게 부름.
layby
/ˈleɪbaɪ/예약 구매. 미리 조금씩 내고 다 갚으면 물건을 가져감.
"Can I put this on layby?"이거 레이바이(예약구매)로 할 수 있어요?
💡 현지 표현 · 미국 'layaway'.
stocktake
/ˈstɒkteɪk/재고조사. 실제 수량을 세어 기록과 대조.
"We're closed early for stocktake."재고조사 때문에 일찍 닫아.
💡 현지 표현 · 'stocktake sale' = 재고정리 세일.
facing / fronting
/ˈfeɪsɪŋ/상품을 진열 앞쪽으로 당겨 가지런히 정리.
"Face up the shelves before close."마감 전에 매대 앞으로 당겨 정리해.
💡 현지 표현 · 'fronting'이라고도.
planogram
/ˈplænəɡræm/상품 진열 배치도. 어디에 뭘 둘지 정한 도면.
"Set the aisle to the new planogram."새 플래노그램대로 매대를 맞춰.
💡 현지 표현 · 줄여서 'plano'.
markdown
/ˈmɑːkdaʊn/가격 인하. 유통기한 임박·재고 정리 등으로 할인.
"Markdown the bread that's out of date tomorrow."내일 유통기한인 빵은 마크다운(할인) 붙여.
💡 현지 표현 · 노란 할인 스티커.
shrinkage
/ˈʃrɪŋkɪdʒ/도난·파손·오류로 인한 재고 손실.
"Shrinkage is up this quarter."이번 분기 재고 손실이 늘었어.
💡 현지 표현 · 줄여서 'shrink'.
aisle
/aɪl/매장 통로(코너).
"It's in aisle six, near the bread."6번 코너, 빵 근처에 있어요.
💡 현지 표현 · 발음 '아일'(s 묵음).
price check
/praɪs tʃek/가격 확인 요청.
"Price check on register four!"4번 계산대 가격 확인 부탁해요!
trolley
/ˈtrɒli/쇼핑 카트.
"Can you collect the trolleys from the car park?"주차장에서 카트 좀 모아 올래?
💡 현지 표현 · 건설·청소의 trolley와 의미 다름. 카트 모으기도 흔한 알바.
refund
/ˈriːfʌnd/환불. (returns = 반품)
"She wants a refund without a receipt."영수증 없이 환불을 원하셔.
💡 현지 표현 · 교환은 'exchange'.
casual
/ˈkæʒuəl/캐주얼 고용(시급제 비정규직). 호주 흔한 알바 형태, 시급에 'casual loading' 가산.
"I'm on a casual contract, no set hours."난 캐주얼이라 정해진 근무시간이 없어.
💡 현지 표현 · 정규직은 'permanent/full-time'.
roster
/ˈrɒstə/근무표(스케줄).
"Check the roster for next week."다음 주 근무표 확인해.
💡 현지 표현 · 동사로도: 'I'm rostered on Saturday.'