🌳 토목·조경 자재/구조 영어 단어

47개 단어 · 호주 건설 현장에서 토목·조경 자재/구조로 일할 때 실제로 쓰는 표현. 발음 버튼을 누르면 음성으로 들을 수 있어요.

conduit

conduit

/ˈkɒndjuɪt/

전선관. 전선을 보호하는 관.

"Run the cable through the conduit."케이블을 전선관 안으로 통과시켜.
peg

peg

/peɡ/

측량·위치 표시용으로 땅에 박는 뾰족한 나무 말뚝.

"Knock in a peg where the trench starts."트렌치 시작 지점에 펙을 박아.
star picket

star picket

/stɑː ˈpɪkɪt/

단면이 Y자 모양인 쇠 말뚝. 가설 울타리·표시 등을 위해서 박아 씀.

"Knock in a few star pickets and run some mesh."스타 피켓 몇 개 박고 메시 둘러.
💡 현지 표현 · 줄여서 picket. 미국 T-post.
picket cap

picket cap

/ˈpɪkɪt kæp/

star picket 머리에 끼우는 (보통 노란색) 플라스틱 안전캡. 눈에 잘 띄게 하고 찔림을 방지.

"Put safety caps on those star pickets."스타 피켓에 안전캡 씌워.
💡 현지 표현 · 안전 규정상 필수. star picket cap / safety cap.
crusher dust

crusher dust

/krʌʃt dʌst/

쇄석을 잘게 부순 고운 가루. 포장·블록 바닥 다짐재로 씀. (= crusher dust)

"Lay some crusher dust before the pavers go down."포장 블록 깔기 전에 크러쉬드 더스트를 좀 깔아.
gully

gully

/ˈɡʌli/

빗물·오수를 받아 배수관으로 흘려보내는 노면 배수구. (gully pit)

"Clear the leaves out of the gulley."배수구에서 낙엽 좀 치워.
tree pit

tree pit

/triː pɪt/

가로수를 심기 위해 파 놓은 식재 구덩이.

"Dig the tree pit a metre wide."트리 핏을 폭 1미터로 파.
root barrier

root barrier

/ruːt ˈbæriə/

나무 뿌리가 포장·관로를 망가뜨리지 않게 막는 차단막.

"Install a root barrier along the footpath."보도를 따라 뿌리 차단막을 설치해.
roadbase

roadbase

/ˈroʊdbeɪs/

도로 포장 아래 깔리는 쇄석 기층재. Queensland TMR 시방서(MRTS05) 기준으로 등급이 나뉨. 되메우기·기층 다짐에 주로 사용.

"Spread the roadbase and compact it before we lay the asphalt."아스팔트 깔기 전에 로드베이스 펴고 다져.
💡 현지 표현 · 💡 등급: 2.1(고품질, 채석장 인증 필수) → 2.3(일반 도로) → 2.5(저교통량·임시작업, 인증 불필요). 숫자 낮을수록 기준 엄격.
mulch

mulch

/mʌltʃ/

나무껍질·우드칩 등 흙을 덮는 피복재. 수분 유지·잡초 억제용.

"Spread mulch around the garden beds."화단 둘레에 멀치를 깔아.
culvert

culvert

/ˈkʌlvət/

도로·통로 아래로 물을 흘려보내는 암거(배수 박스·관).

"The pipe runs into the culvert."그 관은 암거로 연결돼.
footing

footing

/ˈfʊtɪŋ/

기둥·벽·펜스를 받치는 기초 콘크리트.

"Pour the footing before you stand the posts."기둥 세우기 전에 기초를 타설해.
fence foot

fence foot

/fens fʊt/

임시 펜스를 세우는 콘크리트·플라스틱 받침대.

"Drop a fence foot at each panel join."패널 이음마다 펜스 받침을 놓아.
💡 현지 표현 · 'fence block / feet' 로도 부름.
paver

paver

/ˈpeɪvə/

바닥 포장용 블록·벽돌. (큰 현장에선 아스팔트 포장기계를 뜻하기도 함)

"Lay the pavers on a sand bed."모래층 위에 포장 블록을 깔아.
pad

pad

/pæd/

건물·구조물이 올라갈 수 있도록 평탄 정지·다짐한 부지. 주거용 택지, 창고·공장 바닥, 주차장 등 용도 불문하고 평평하게 조성된 땅을 통칭.

"We need to cut and fill to get the pad level."패드 수평 맞추려면 절토·성토 해야 해.
💡 현지 표현 · 💡 콘크리트 기초 슬래브를 'concrete pad'라고도 부르지만, 토목 현장에서 pad 단독으로 쓰면 보통 정지된 부지를 말함.
road box

road box

/roʊd bɒks/

도로를 만들기 위해 일정 깊이로 굴착한 박스형 단면. 기층·보조기층·표층이 들어갈 공간을 확보하는 작업 또는 그 굴착된 영역 자체를 가리킴.

"We've finished boxing out the road box, ready for roadbase."로드 박스 굴착 다 됐어, 로드베이스 깔 준비됐어.
💡 현지 표현 · 💡 밸브·계량기 점검용 노면 박스(access box)와 헷갈리기 쉬우나 전혀 다른 말. 현장에서 road box는 도로 굴착 단면을 뜻함.
pathway

pathway

/ˈpɑːθweɪ/

보행로, 통로.

"Concrete the pathway up to the door."문까지 이어지는 통로를 콘크리트로 해.
💡 현지 표현 · 보도는 'footpath' 라고 더 자주 함.
silt

silt

/sɪlt/

물에 섞여 흐르는 아주 고운 토사(미사).

"Stop the silt from washing into the drain."토사가 배수구로 쓸려 들어가지 않게 막아.
silt bag

silt bag

/sɪlt bæɡ/

비 따위에 토사가 흘러가는 것을 막기 위해 자갈 따위를 담아서 물길을 막는데에 사용하는 플라스틱 재질의 긴 포대.

"Lay silt bags along the kerb to stop the runoff."유출수 막게 연석을 따라 실트백을 놔.
silt fence roll

silt fence roll

/sɪlt fens rəʊl/

토사 유출을 막기 위한 초록/검정색 플라스틱 재질의 천 두루마리.

"Roll out the silt fence along the boundary."경계를 따라 실트펜스를 펼쳐 설치해.
silt fence

silt fence

/sɪlt fens/

토사 유출을 막기 위해 peg, zip-tie, silt fence로 만드는 울타리

"Put up a silt fence around the site boundary."현장 경계에 실트펜스를 쳐.
coarse sand

coarse sand

/kɔːs sænd/

입자가 굵은 모래.

"Bed the pipe in coarse sand."관을 굵은 모래로 받쳐 깔아.
kerb

kerb

/kɜːb/

도로 가장자리의 연석·경계석. (미국식 철자 curb)

"Lay the kerb along the road edge."도로 가장자리를 따라 연석을 깔아.
💡 현지 표현 · 호주·영국은 'kerb', 미국은 'curb'.
grate

grate

/ɡreɪt/

배수구 위를 덮는 격자형 쇠덮개(그레이팅).

"Lift the grate to clear the pit."그레이트를 들어내고 집수정을 청소해.
bollard

bollard

/ˈbɒləd/

차량 진입을 막는 짧은 기둥. (사용자 표기 'ballard' 는 오타)

"Install bollards to protect the footpath."보도를 보호하려고 볼라드를 세워.
hump

hump

/hʌmp/

노면이 솟아오른 둔덕. (과속방지턱 speed hump)

"Grade out that hump in the surface."노면의 그 둔덕을 깎아 평평하게 해.
bulge

bulge

/bʌldʒ/

거푸집·벽 등이 부풀어 볼록 튀어나온 것.

"The formwork has a bulge here."거푸집이 여기 불룩 튀어나왔어.
stub

stub

/stʌb/

짧게 돌출시켜 둔 관·철근의 끝부분.

"Leave a stub for the future connection."나중에 연결하게 스터브를 남겨 둬.
bench

bench

/bentʃ/

굴착면·사면에 계단처럼 깎아 만든 단(段).

"Cut a bench into the slope."사면에 벤치(단)를 깎아.
💡 현지 표현 · 동사로 'bench it out' = 단을 내다.
brace

brace

/breɪs/

구조물을 지지하는 버팀대·가새.

"Add a brace so the wall doesn't move."벽이 움직이지 않게 버팀대를 더 대.
bracket

bracket

/ˈbrækɪt/

무언가를 벽·기둥에 고정하는 쇠. 보통 temporary fence 끼리 잇거나 brace를 연결할 때 사용하는 clamp 를 말한다.

"Screw the bracket to the post."브래킷을 기둥에 나사로 고정해.
slotted

slotted

/ˈslɒtɪd/

물이 스며들도록 가는 홈(슬롯)이 뚫린. (예: slotted ag pipe)

"Use slotted pipe for the drainage."배수에는 슬롯형(유공) 관을 써.
aggie / ag pipe

aggie / ag pipe

/ˈæɡi/

땅속 물을 빼는 유공(구멍 뚫린) 주름 배수관. (agricultural pipe)

"Lay the aggie in the trench and cover with gravel."유공관을 트렌치에 깔고 자갈로 덮어.
💡 현지 표현 · 호주 현장 필수어. 'aggie' 또는 'ag pipe'.
joiner

joiner

/ˈdʒɔɪnə/

두 관을 잇는 연결구(커플링).

"Slide a joiner over the two pipe ends."두 관 끝에 조이너(연결구)를 끼워.
💡 현지 표현 · 목공(가구·창호) 직종을 뜻하는 'joiner' 와는 별개.
right of way

right of way

/raɪt əv weɪ/

통행권. 특정 구역을 지나갈 수 있는 법적 권리·우선권.

"We have a right of way through this lot."이 부지를 지나는 통행권이 우리한테 있어.
💡 현지 표현 · 교통에서는 '우선 통행권' 의미.
shed

shed

/ʃed/

현장 사무실·휴게동(site shed). 점심·스모코를 먹는 가설 건물.

"Leave your gear in the shed."장비는 현장 컨테이너(쉐드)에 둬.
💡 현지 표현 · 'site shed / lunch shed'. 일반적으로는 헛간·창고.
rumble grid

rumble grid

/ˈrʌmbl ɡrɪd/

공사현장 차량 출입구 바닥에 까는 쇠격자 구조물. 드나드는 트럭 바퀴의 흙·진흙을 털어내 도로 오염을 막는다.

"Drive slowly over the rumble grid on your way out."나갈 때 럼블 그리드 위를 천천히 지나가.
💡 현지 표현 · 현장에선 그냥 grate 또는 cattle grid 라고도 부름.
mesh

mesh

/meʃ/

철망(메시). 콘크리트 보강용 또는 가설 펜스용 철망.

"Lay the mesh before you pour the slab."슬래브 타설 전에 메시를 깔아.
💡 현지 표현 · 콘크리트 보강망은 reo mesh, 펜스망은 mesh fence.
barrier mesh

barrier mesh

/ˈbæriə meʃ/

공사장 경계·위험구역을 표시하는 주황색 플라스틱 안전 펜스망.

"Put up barrier mesh around the open trench."열린 트렌치 둘레에 안전 펜스망(배리어 메시)을 쳐.
💡 현지 표현 · 보통 주황색. safety mesh / para-web 이라고도 함.
zip tie

zip tie

/zɪp taɪ/

케이블타이(지퍼타이). 메시·전선 등을 빠르게 묶어 고정.

"Zip-tie the mesh to the star pickets."메시를 스타 피켓에 케이블타이로 묶어.
💡 현지 표현 · = cable tie. 동사로도 씀: zip-tie it.
post driver

post driver

/pəʊst ˈdraɪvə/

손잡이 달린 묵직한 쇠통. star picket 위에 씌워 위아래로 내리쳐 박는 수공구.

"Use the post driver to knock the star pickets in."스타 피켓은 포스트 드라이버로 박아.
💡 현지 표현 · 현장에선 rammer / post rammer / post knocker 라고도 부름.
gully pit

gully pit

/ˈɡʌli pɪt/

빗물을 모아 배수관으로 보내는 집수정(콘크리트 박스). 도로변 배수 구조물.

"Connect the pipe into the gully pit."관을 집수정(걸리 피트)에 연결해.
💡 현지 표현 · 윗면 쇠덮개가 grate. 그냥 gully 라고도 함.
5mm / 10mm / 20mm

5mm / 10mm / 20mm

/faɪv mɪl · ten mɪl · ˈtwenti mɪl/

자갈·골재를 알갱이 크기(mm)로 부르는 규격. 20mm=굵은 자갈, 10mm=중간, 5mm=잔자갈. 배수·콘크리트·포장에 용도별로 씀.

"Order a load of 20mm for the soak pit."침투정용으로 20mm 한 차 주문해.
💡 현지 표현 · 주문 땐 twenty mil, ten mil 처럼 부름.
geofabric

geofabric

/ˈdʒiːəʊfæbrɪk/

흙과 자갈을 분리·안정시키는 토목용 천(보통 흰색). 배수·도로 기초에 깔아 토사 섞임을 막음.

"Lay the geofabric under the road base."도로 기초 아래에 지오패브릭을 깔아.
💡 현지 표현 · = geotextile. silt fence roll(실트펜스)도 같은 계열.
turf

turf

/tɜːf/

잔디. 보통 롤(roll) 형태로 떼어 깔아 마당·조경면을 만드는 통잔디. 'lay turf'는 잔디를 까는 작업.

"We're laying turf on the front lawn today."오늘 앞마당에 잔디(턴) 깔아.
💡 현지 표현 · = sod(미국식). 롤 단위는 a roll of turf. 인조잔디는 synthetic/artificial turf.
electrical green box

electrical green box

/ɪˈlɛktrɪkəl ɡriːn bɒks/

전기 배선과 배관을 외부로부터 보호하고 가리기 위해 설치하는 초록색 사각 기둥 형태의 플라스틱 박스. 하단의 베이스(base)와 상단의 필라(pillar) 두 부분으로 구성된다.

"Make sure the electrical green box is properly seated on the base before you run the conduit through."배관을 통과시키기 전에 전기 그린 박스가 베이스 위에 제대로 안착되어 있는지 확인하세요.
💡 현지 표현 · 현장에서는 줄여서 'green box' 또는 'green boy'라고도 부름. 'pit'(맨홀 박스)과 혼동하지 않도록 주의.
water main

water main

/ˈwɔːtə meɪn/

지하에 매설된 주요 상수도 공급관. 수압이 매우 높아 굴착(excavation) 및 다짐(compacting) 작업 시 파손되지 않도록 각별히 주의해야 한다.

"Before you start compacting, make sure you know exactly where the water main is — hitting it can cause a serious blowout."다짐 작업을 시작하기 전에 수도관 위치를 정확히 파악해 두세요 — 건드리면 큰 파열 사고로 이어질 수 있습니다.
💡 현지 표현 · 현장에서는 'the main' 또는 'water service'라고도 부름. 굴착 전 반드시 Dial Before You Dig(1100) 로 지하 매설물 위치를 확인하는 것이 호주 법적 의무.

같은 분야 다른 직업

전기공
3개 단어
👷
현장 보조
4개 단어
🛠️
공구·장비
37개 단어
🗣️
현장 표현·무전·슬랭
24개 단어