🧑🍳 홀 서버 영어 단어
23개 단어 · 호주 카페·레스토랑 알바에서 홀 서버로 일할 때 실제로 쓰는 표현. 발음 버튼을 누르면 음성으로 들을 수 있어요.
RSA
/ˌɑːr es ˈeɪ/Responsible Service of Alcohol. 호주에서 주류 서빙 시 필수 자격증.
split the bill
/splɪt ðə bɪl/계산서를 나눠 내다.
room temperature
/ruːm ˈtemprətʃə/실온, 미지근한 정도. (물·와인 등 온도)
container
/kənˈteɪnə/포장 용기. 테이크아웃·남은 음식을 담음.
bottle opener
/ˈbɒtl ˌəʊpnə/병따개.
utensils
/juːˈtenslz/식기류·조리도구(포크·나이프·스푼 등).
note
/nəʊt/지폐. (호주·영국은 지폐를 note 라고 함)
cash in
/kæʃ ɪn/현금을 계산대(드로어)에 넣는 것. 손님에게 현금을 받은 후 금액을 등록하고 잔돈을 꺼내기 위해 캐시 드로어에 돈을 넣는 행위를 말한다.
cash out
/kæʃ aʊt/영업 마감 시 POS(포스) 기기나 금전 등록기에서 현금을 꺼내 매출 금액과 대조·정산하는 작업.
surcharge
/ˈsɜːtʃɑːdʒ/기본 요금 외에 추가로 부과되는 금액. 호주 카페·레스토랑에서는 주말·공휴일에 10~15%의 서차지가 붙는 경우가 많다.
Dine in
/daɪn ɪn/식당 안에서 직접 식사하고 가는 것. 테이크어웨이(포장)와 반대되는 개념.
V (Vegetarian)
/ˌvedʒɪˈteəriən/메뉴판이나 주문서에서 채식 요리를 나타내는 약어. 고기·생선을 포함하지 않는 요리임을 표시할 때 사용한다.
VG (Vegan)
/ˈviːɡən/동물성 식품을 전혀 사용하지 않는 식단 또는 메뉴 표기. 주문 확인 및 메뉴판에서 'VG'로 약칭한다.
GF (gluten free)
/ˌɡluːtən friː/밀·보리·호밀 등에 포함된 글루텐을 제거한 식품 또는 메뉴 옵션. 손님의 알레르기·식이 제한을 확인할 때 자주 쓰이는 약어.
DF (dairy free)
/ˌdeɪri friː/유제품(우유·버터·크림 등)을 전혀 포함하지 않는 메뉴 또는 음료를 가리키는 약어. 주문 시 손님의 식이 제한을 확인하거나 주방에 전달할 때 사용한다.
GFO (Gluten Free Option)
/ˈɡluːtən friː ˈɒpʃən/글루텐 프리로 변경 가능한 메뉴 옵션. 손님 요청 시 재료나 조리 방식을 조정하여 글루텐을 제거할 수 있음을 뜻한다.
DFO (Dairy-Free Option)
/ˈdeəri friː ˈɒpʃən/유제품을 사용하지 않는 대체 선택지. 손님이 유당불내증이나 유제품 알레르기가 있을 때 제공되는 메뉴 옵션을 뜻한다.
VO (vegetarian option)
/ˌviː ˈəʊ/채식주의자를 위한 메뉴 선택지. 주문서나 POS 시스템에서 특정 요리를 채식으로 변경하거나 채식 옵션 여부를 표시할 때 사용하는 약어.
cake corkage
/keɪk ˈkɔːkɪdʒ/고객이 외부에서 구매해 온 케이크를 레스토랑에서 먹을 때 매장에 지불하는 반입 수수료. 보통 1인당 또는 케이크 1개당 고정 금액으로 청구된다.
BYO
/ˌbiː waɪ ˈəʊ/'Bring Your Own'의 약자로, 손님이 직접 술이나 음료를 가져와서 마실 수 있는 식당 형태 또는 정책을 뜻한다. 호주 레스토랑에서 매우 흔하며, 일부 식당은 코키지(corkage) 요금을 별도로 받는다.
roster
/ˈrɒs.tə/직원들의 근무 일정을 기록한 표. 언제 누가 일하는지 한눈에 확인할 수 있다.
Won't be long
/woʊnt bi lɒŋ/'곧 됩니다' 또는 '금방 올게요'라는 뜻으로, 손님에게 잠깐 기다려 달라고 할 때 쓰는 표현.
prego
/ˈprɛɡ.oʊ/임산부를 뜻하는 호주 구어 표현. 'pregnant'의 줄임말로, 홀 서버들이 비공식적으로 임산부 손님을 지칭할 때 사용한다.